TopBannerPhoto
21 июня 2018 г. 20..22°C    Поиск Регистрация  Вход
Patelka Dental
Dr. Volchonok, DDS
 Новости Минимизировать

 О серьезном Минимизировать

Dr. Volchonok, DDS
 Домашнее Минимизировать

 Личное Минимизировать

 Досуг Минимизировать

 В мире кино и телевидения Минимизировать
Кинокомпанию Netflix заподозрили в дискриминации иврита из-за слова "шалом" 29 мая 2018 г.

Гражданин Израиля Яир Кивайко, сотрудник одного из местных стартапов, заподозрил знаменитую кинокомпанию Netflix чуть ли не в антисемитизме.
Он обратил внимание на то, что герой документального сериала "Time: The Kalief Browder Story", премьера которого состоялась в марте 2017 года, "сменил" футболку. Надпись "Мир" на трех языках - английском, иврите и арабском, - которая была у него на груди, оказалась изменена.
Продюсеры картины, в числе которых известный рэппер Jay-Z, заретушировали написанное на иврите слово "шалом", оставив лишь английский вариант, пишет The Jerusalem Post.
Этот сериал, ставший хитом сезона, рассказывает историю темнокожего старшеклассника, которого посадили в тюрьму на три года, даже не предъявив обвинений.
В пятом эпизоде шестисерийного сериала Jay-Z как раз показывается в футболке с надписями на всех языках. Однако в анонсе Netflix этот кадр уже подвергся изменению, и осталось только слово "peace", а арабский вариант написания просто не вошел в кадр.
Представитель компании Netflix, к которому обратились за разъяснениями журналисты, заявил, что английское слово "peace" - "универсально и понятно каждому".

Назад Обсудить в форуме Ваш комментарий

Доска Объявлений
TELEPROM
Copyright © 2007-2018. PhilaRu.com О нас Условия использования Соглашение о безопасности